新年到来之前把写好的贺年片投进邮箱,便成了日本人叩开新年大门的最重要的事情之一
过年,在日本就是过元旦,从年前的各项准备开始,直到把年过完,前后有许多各地都相似的传统习俗。对于我这个在日本生活过几年的中国人来说,无论是“大晦日”(年三十)晚上吃的“年越”(辞旧迎新之意)荞麦面,还是大到商厦入口,小到各户门口摆放的预示新年开运的“门松”,或是元日赶个大早去寺庙求签祈福,都不及新年第一天收到的一摞子贺年片来得让人温暖和欢欣。
自1873年日本邮局首次发行明信片之后,这一年前就将写给亲朋好友、同事上司、老师同学的贺年片寄出的习俗便传承至今。如今因为网络的发达,用手机短信或电子邮件等贺新年的形式,对邮寄贺年片的传统造成了严重冲击,但坚持在年末给亲朋好友,以及有工作关联或生意来往的对象邮寄贺年片的日本人依然不少。据统计,2015年日本邮政发行了32亿张贺年片,人均寄出40张左右。
为了遏制贺年片业务量下滑,日本邮政在宣传促销、卡通形象设计、网络服务等方面下功夫,采取了很多积极措施以改善贺年片面临的严峻形势。日本邮政为今年的贺年片还准备了丰厚的奖品。据了解,一等奖的中奖率虽为百万分之一,但其价值诱人。在笔者看来,日本贺年片的商业气息虽然日渐浓厚,但其“人情味”依旧是它的魅力所在。为了确保贺年片能在新年第一天上午到达收信人手中,年末贺年片的投递一般截止到12月25日。从临近年底开始,日本邮局还会设立贺年片专用邮筒,提供专门通道服务。
笔者在日本留学期间有过到邮局分拣贺年片的工作经历。工作的内容就是将邮局收集好的寄到该辖区内的所有贺年片,按照地址、收信人姓名,分别放入对应的小格子里。这些小格已经在邮局按照街道和门牌号排列得整整齐齐,柜子上贴有户主及同一地址其他家庭成员的姓名。地址不详,或是收信人姓名有误的卡片,也会经过多方确认,或是确定收信对象,或是回到寄信人手中。分拣好的贺年片从元旦凌晨开始,便由邮递员派送至各家各户。
由于电脑和打印设备的普及,贺卡制作已经变得愈发简单。但据笔者观察,所接触过的所有贺年片,无论字写得漂亮与否,都能见到至少一行给对方的手写问候。一位日本朋友曾经说,“那么多贺年片要写,确实是件麻烦事,可一想到他们看到我寄来的贺年片,满脸高兴的样子,我又情不自禁地拿起笔来了”。
因为感谢或者惦念,小小的贺年片就如同一根根丝线,编织出人际关系中的一份温馨与和谐。因此,新年到来之前把写好的贺年片投进邮箱,便成了日本人辞别旧岁,并叩开新年大门的最重要的事情之一吧。