第09版:时评 上一版3  4下一版  
 
标题导航
返回经济网首页 | 版面导航 | 标题导航
   
上一版3  4下一版 2016年9月21日 星期 放大 缩小 默认
“红头文件”要让百姓听得懂
孔德柱

近日,河南省出台了《行政机关政策文件解读实施办法》,要求省级行政机关出台的“红头文件”要用通俗易懂的语言解读,让百姓听得懂、信得过、用得上。

众所周知,“红头文件”担负着政府政策发布、法律法规颁布实施等信息有效传递的责任。为确保政令畅通,“通俗易懂”的行文是最起码的要求。只有听得懂,百姓才能信得过,也才能用得上。反观现实,部分政府部门出台的红头文件让人“费解”。有的在内容上不乏晦涩难懂的“专业术语”和“学术用语”,让人不知其意;有的为追求文件的“高大上”,在表述上“套话连篇”,让人看了云里雾里;有的玩“文字游戏”,让不同的人解读出不同的精神。凡此种种,都背离了文件尤其是“红头文件”出台的初衷,减弱了本该实现的效果。

越是复杂的道理,越需要用简单、通俗易懂的方式表达出来。河南省此次要求用“白话文”对“红头文件”进行话语转换,力求让文件精神从桌面纸上落到田间地头,精准抓住了“病根”,切实做到了对症下药,值得借鉴。须知,开门方能见山,通俗才能易懂。“红头文件”关系民生福祉,只有多接地气、多拉家常、多说大白话,才能让文件准确无误地落到百姓心中,才能对应民生诉求、维护政府公信力。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认