第06版:经济观察 上一版3  4下一版  
 
标题导航
 
语音朗读|返回经济网首页 | 版面导航 | 标题导航
上一版3  4下一版 2012年4月23日 星期 放大 缩小 默认
用“中国特色” 开拓海外文化市场
佘 颖

日前,中国以“市场焦点”主宾国身份亮相伦敦国际书展,并应邀举办系列主题宣传活动。本次共有181家国内出版单位赴英参展,展示出版物超过1万种。

随着中国经济实力的不断增强,国际社会增进对中国了解的愿望与日俱增,同时,中国也渴望融入世界。文化作为无形的桥梁,在这一过程中扮演着重要角色。

近年来中外文化交流有声有色。2011年,我国共有55部次影片在18个电影节上获得82个奖项;共有55部影片销往22个国家和地区,海外票房和销售收入20.46亿元;中国图书版权贸易首次由逆差转为顺差。

同时,我们也应看到,中国文化走出去并非一片坦途。如何开创文化走出去的新局面?由于受语言差异、文化背景等影响,文化产品被海外受众接受和喜爱的确颇有难度,但也并非无迹可循。细究起来,目前在海外最受欢迎的中国文化产品,无一例外具有原创、高质量、中国特色3大特征。原创、高质量这两个特征好理解,值得好好研究的是“中国特色”。

首先,如何选择主题体现“中国特色”?世界各国除了想感受悠久的中华文明,也希望了解真实的当代中国。他们对中国的政治、经济、文化满怀期待,我们的文化产品如果能满足他们在这些方面的求知欲,相信他们也乐于接受。

其次,用什么途径来展现中国特色?现实证明,除了电影、图书外还有很多途径。比如,借力科技,完美世界互动娱乐有限公司对《赤壁》等中国文化精品进行网游改编,成功打入东南亚和欧美等市场;或者直接进军终端,中国港中旅集团通过收购位于美国的白宫剧院,让旗下的《功夫传奇》驻演,在票房上大获成功。

其实,中国特色还包含着交流与整合。上海城市演艺有限公司推出过一部“杂技芭蕾舞剧”《胡桃夹子·海上梦》,就是利用中国的杂技对经典芭蕾舞剧《胡桃夹子》进行改编。这一东西方艺术形式的交融大大激发了海外市场的兴趣,目前已签订了5年欧洲巡演的合同。

如果我们的文化产品既是原创,又能独辟蹊径展示中国特色,那么这样的作品在海外市场必能大有作为。文化走出去,不是单纯地卖出更多文化产品,而是能让更多国际友人看到一个生机勃勃的中国,认同、理解、欣赏中国文化。

3 上一篇  下一篇 4 语音朗读 放大 缩小 默认

您对这篇文章的满意度

非常满意基本满意不太满意很不满意不做评价

对此文章发表评论

用户名:密码:匿名发表    注册