第07版:文旅 上一版  下一版  
 
标题导航
返回经济网首页 | 版面导航 | 标题导航
   
上一版  下一版 2021年7月25日 星期 放大 缩小 默认
互联网助推中国文化香飘海外
本报记者 覃皓珺

近日,李子柒以1410万Youtube粉丝量刷新了自己在不久前创下的“最多订阅量的Youtube中文频道”吉尼斯世界纪录。以李子柒为代表的青年一代,通过中国传统厨艺、手工艺等生活化视频的展示,让世界各地不同民族、不同身份的人们共同读懂了中国民族文艺的“人情味”和“幸福感”,真实而鲜活地表达着对本国民族文艺的自信和对美好生活的热爱。

谈及李子柒等中国短视频博主深受海内外大众喜爱的原因,中国艺术研究院学者孙佳山认为,李子柒通过“润物细无声”的方式,结合短视频这种新的传播手段,不仅满足了海外受众对中国传统文化的“好奇心”,也符合了全球新媒体环境下正在迭代的文化心理。“传统文化要通过互联网真正‘走出去’,不能只停留在‘传统’二字,更不能执念于点击量,而应该关注新的文艺标准和美学标准。中国文化‘走出去’的进程步入新一轮发展周期,移动互联网媒介将是一个新的方向。”孙佳山说。

除了短视频,讲述中国故事的网络文学在世界范围内也引发了阅读热潮,其中武侠类、历史类作品中的传统文化元素令各国“粉丝”痴迷。今年5月,中国作家协会发布的《2020中国网络文学蓝皮书》显示,目前我国已向海外输出网络文学作品1万余部,海外实体出版合作进一步深化,网文出海从内容传播走向机制输出。

此外,诸如“经典互译”“图书对外推广”等项目多年来持续开展。在国家相关部门的支持以及中国外文局、人民文学出版社、商务印书馆等众多出版机构与高校、学者的协力下,一批批文学经典走向海外,向世界讲述中国故事、分享中国智慧。

北京师范大学文学院教授姚建彬表示,随着中国国力的提升,海外了解中国的需求有明显的增长,中国传统文化中的中国经验、中国智慧、中国审美,正通过传统经典和当代文学传播到全球。比如,美国的圣诞节前后,英译版的《论语》《孙子兵法》等中国传统经典与其他欧美经典文学一同被作为礼品书得到推介,“儒学思想”“和合哲学”等传统东方文明精髓,正更深刻地影响着世界。

多年来,《春江花月夜》《茉莉花》等中国传统乐曲在全球范围内产生着巨大的文化影响力。近年来,流行与传统兼容并蓄的“中国风”音乐更是火遍全球,抖音上火起来的《琵琶行》与经典老歌《一剪梅》,吸引了无数外国网友争相传唱。

中国音乐学院院长王黎光认为,中国传统音乐在海外的影响力不断提升,但唯有更多传统音乐人才在国际舞台持续输出,相关产业不断发展,才能更好地保护、传承和发扬其中的精粹,与时俱进地增进其影响力。“音乐不仅体现在生活与艺术教育中,更应该在文化强国建设方面发挥积极作用。为此,必须建立起中国自己的音乐流派、音乐学派与音乐教育体系。”王黎光说。

2017年,中国音乐学院联合北美洲、欧洲、大洋洲和亚洲的顶级高等音乐院校和音乐机构,共同在北京建立起“全球音乐教育联盟”。跨国、跨校、跨学科的人才联合培养方案,正不断以传统音乐为载体突破不同文化的界限,也为传统音乐产业的发展积蓄着新动能。

今年出台的《中华优秀传统文化传承发展工程“十四五”重点项目规划》,从记忆、传承、创新、传播四个方面助推传统文化的继承与发展。用优秀的传统文化讲好中国故事,可以促进文明交流互鉴、提高中华文化影响力。

越来越多优秀的传统文化作品正在“走出去”,但无论它们以何种艺术形式呈现,仅有文化外在的“形”,还远远不够。中国传统文化的深厚底蕴,以及传承并创造出它的中国人民,才是铸“魂”的根本。弘扬博大精深的传统文化,需紧跟前沿媒介发展,把握各国人民喜爱的艺术形式,团结海内外的文艺工作者,增强人才培养,才能更好地讲述中国故事、分享中国经验、彰显中国精神。

上一篇  下一篇 放大 缩小 默认