第03版:要闻 上一版  下一版  
 
标题导航
返回经济网首页 | 版面导航 | 标题导航
   
上一版  下一版 2021年6月29日 星期 放大 缩小 默认
中俄树立新型国际关系典范
郭 言

6月28日,国家主席习近平同俄罗斯总统普京举行视频会晤。时逢庆祝中国共产党建党一百周年前夕、《中俄睦邻友好合作条约》签署20周年之际,中俄元首视频会晤充分反映出两国关系发展达到前所未有的高水平,中俄密切合作为国际社会注入了正能量,树立了新型国际关系的典范。

中俄新时代全面战略协作伙伴关系是相互尊重的典范。国与国交往,相互尊重是前提。当前世界面临霸权主义逆流,个别国家打着民主人权幌子干涉别国内政。在此背景下,中俄双方在涉及彼此核心利益问题上相互坚定支持。支持各自维护国家主权和领土完整的努力,相互尊重各自选择的制度和发展道路,战略协作富有成效,有力维护了两国共同利益,弘扬了人类共同价值。

中俄新时代全面战略协作伙伴关系是公平正义的典范。世界多极化、国际关系民主化是时代潮流。当前世界面临单边主义逆流,个别国家为维护一己私利搞单边、强制性制裁。在世界动荡变革、人类遭遇危机背景下,中俄两国在国际事务中密切合作,共同捍卫真正的多边主义和国际公平正义,坚定维护以联合国为核心的国际体系和以国际法为基础的国际秩序,为国际社会注入了正能量。

中俄新时代全面战略协作伙伴关系是合作共赢的典范。和平发展、互利共赢是历史潮流。当前世界传统与非传统安全威胁同在,不确定性和不稳定性急剧增加。在此背景下,两国务实合作成果丰硕,质量和体量同步提升。两国有望继续扩大双边贸易规模,拓展低碳能源、数字经济、农业等领域合作,将中俄新时代全面战略协作伙伴关系提升到新水平。

察大势者智,顺潮流者赢。构建人类命运共同体是时代的需要,是历史的潮流。两国元首正式宣布《中俄睦邻友好合作条约》延期。《中俄睦邻友好合作条约》确立的世代友好理念符合两国根本利益,契合和平与发展的时代主题,是构建新型国际关系和人类命运共同体的生动实践。中俄关系是人类命运共同体的重要支柱,面对挑战,两国必将协同应对、加强合作、守望相助、笃定前行。

上一篇  下一篇 放大 缩小 默认