近年来,在公共场所“出洋相”的洋文标识并不少见。随着我国对外开放的加快,国际合作日益密切,一些公共场所设立的双语标识渐渐多了起来,一方面方便了外国友人;另一方面由英文单词拼写错误、“中式英语”等造成的雷人翻译,也给城市形象造成了负面影响。对于城市管理者而言,既要重基础设施等硬件升级管理,也要重标示翻译等“文化细节”。 (时 锋)