怎样看到鹿,这是一首诗的名字。作者周玮看到这篇诗非常喜欢,便把它翻译出来,于是她的这本书也有了名字:怎样看到鹿。
仔细去想象一个这样富有诗意名字的书会描写些什么?真的是去森林看鹿?我们是不是也要背起猎枪,带上自己的猎犬,像一个富有经验的丛林生活者一样,寻找自己的猎物?或许我们需要知道鹿的脚印,鹿的叫声,还有鹿在林间如何行走,这样我们才能看到鹿吧?想到这里,估计作者不会苟同我的想法,正如她热爱的这首诗开始的那几节:“忘掉交叉路。去哪都别带枪。孤独并渴望着,自己一个人上路。”我们要看“鹿”千万不能带枪,要带上自己的眼睛,而不是听从别人,于是这本书就这样开篇了。
书里的文字都短小精悍,读起来轻便也很清新。我只带了自己的眼睛,和作者一起辨别她生活里看到的风物:弗农山的鸟语花香,北京城的雀鸣蝉语,里诺的野芳雁鸣,瓦尔登的寂静还乡。我似乎并没有看到鹿的踪迹,只是在这美妙的语言里跟着作者的每一个朴实准确的词句,经过了美丽的春秋冬夏。然而我们看到的“鹿”在哪里?
这本名字叫做《怎样看到鹿》的书,并不厚实,我并没有花太多的时间就很轻松的读完了它。书里没有那个真正让我们想要见到的鹿,这似乎让我大失所望。然而就在放下书的那一刻,我揉揉眼睛,也打算出去走走的时候,我发现自己的眼睛开始变得奇妙起来。我开始有些期待眼前飞落的小鸟的样子,它们会是书里那些喜欢啼唱的鹪鹩么?开始盼望前路边上是否长着带着香气的“壁花”桂竹香。我开始期待我也能偶遇那些毛茸茸的地黄花。我开始注意树上是否结果,花坛里是否开着花,就像作者在那些清爽的小文字里写的那样生动鲜活。我的眼睛开始带着光,我的耳朵也派上了用场,我开始捕捉着城市里那些生灵们的风景和气息,就像作者那样。我好想在这水泥密林里看到那些灵动的生命,就像在茫茫无边的森林里看到若隐若现的鹿。
作者并不是一个对自然完全熟知的专家,但她却极力用准确的词语去描绘她所看到的自然。在弗农山看到的鹪鹩与我们古籍的“鹪鹩”不同,每一个她看到的花都会力所能及的标注出这些花所应有的名字。鸟儿也一样,每一个记得住的身影都会有准确的名字,而不是肆意而又有感而发的鸟鸣。作者的有心,让我们看到了她带着自己有备的眼睛和耳朵去感受这个自然,而这样看来,她遇到的花朵和鸟的翅膀并不是一种机缘一般的偶然,而成为一种必然。
带着对自然认知的渴望去看这个大自然,那我们的收获自然会异常丰富。正如我们想要在茫茫林海里看到鹿,就必须懂得鹿的习性和爱好,要不然我们只会在密不透风的枝叶里迷路。
最终我真的看到了那只活蹦乱跳的鹿!就像那首诗里写的:“事物面目相似,一切都了然于心。看到你所看到的。”