第06版:周 末 上一版3  4下一版  
 
标题导航
返回经济网首页 | 版面导航 | 标题导航
   
上一版3  4下一版 2014年4月20日 星期 放大 缩小 默认
琼瑶阿姨 由“惊”而“病”
□ 于中谷

由“惊”而生病,再由“病”而吃惊,或许这就是当下剧本界的苦衷

琼瑶阿姨近日“病倒”了。原因是她“惊闻”内地编剧于正制作的电视剧《宫锁连城》抄袭盗用了自己22年前拍摄的电视剧《梅花烙》。更为重要的是,22年后,由琼瑶阿姨重新编撰的电视剧《梅花烙传奇》海报已经推出,她此中辛苦溢于言表。由“惊”而生“病”,重得不轻。

好在年轻后辈于正及时发微博回应表达了自己的“吃惊和困惑”,称这绝对只是一次“巧合和误伤”,无意于借此炒作和冒犯。由“病”而吃“惊”,难以下咽。

双方新剧,一个在播,一个预播。在播者当了预播者的道,自然会让后者奋起反抗。炒作也好,吵架也罢,只是这件事中折射出编剧行业中“扒剧”现象和维权艰难的现状值得深思。

于正的回应微博中有句话值得回味,即“艺术本来是需要继承与发展的”。艺术的继承与发展一题,古往今来,常论常新。

拿诗歌来说,北宋江西诗派就是以黄庭坚的“点铁成金”、“夺胎换骨”之说开山立派。黄庭坚的创作更是讲究“几于无一字无来历”的境界,论其核心就是强调在借鉴和继承的基础上创新,进行超越前人的艺术创造。后人评论其“领略古法生新奇”。

西方有“影响的焦虑”一说,认为经典树立起了一个不可企及的高度,诗的历史形成乃是一代代诗人误读各自前驱者的结果。这里面仿佛有着“模仿说”的影子。

其实,误读和模仿都是一种创新。能产生“新奇”的用典就是好诗好词,能将原作临摹到逼真的化境也可称为不朽新作。说到头,基于创新的模仿值得鼓励。

但是现实中,“东拼西凑”的创作已经日益成为一门“艺术”。从文学创作抄袭到高校论文剽窃的屡屡曝光,让很多人斯文扫地。尤其是,如今充斥荧屏的各种抗日神剧、苦情悲喜剧本、都市闹剧等,打开一看,仿佛剧剧相同,套路、情节、人物……影视创作中的乏善可陈,根子上是剧本无创新,“扒剧”现象严重,翻拍抄袭之风盛行。

可现实中,抄袭和剽窃往往成为人们追求走红的捷径。由于法律对抄袭和剽窃等侵犯知识产权行为的界定不完善,原创者维权艰难,可以说是“沉默的大多数”。面对原创者沉默的著作权,剽窃者大可以为己所用,拿来为自己的事业开疆拓土,建功立业,虚构起自我殿堂。抄袭和剽窃是对艺术的亵渎,而做着此类事情的人却置若罔闻。在现代社会,模仿可以,但是缺乏创新的模仿就是抄袭,就是剽窃。

尊重和欣赏别人的智慧结晶,也是对自己创作的极大鼓励和鞭策。就连琼瑶阿姨也在自己鞭策自己。她在2012年创作的电视剧《花非花雾非雾》,据说是目前为止唯一一部没有原著小说的琼瑶剧。好不容易摆脱了翻拍之风,而今,“花又非花,雾亦非雾”,言情剧逃脱不了被模仿的牢笼。

对比当今同质化剧本的现状,就连这样的“昙花一现”似乎也很难觅得。由“惊”而生病,再由“病”而吃惊,或许这就是当下剧本界的苦衷。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认